Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (5831 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem etwas [Akkusativ] abschlagen U چیزی را از کسی نپذیرفتن
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U چیزی را از کسی نپذیرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
etwas abschmettern U چیزی را رد کردن [نپذیرفتن ]
etwas in der Luft zerreißen U چیزی را رد کردن [نپذیرفتن] [اصطلاح روزمره]
Other Matches
Absage {f} U رد کردن [نپذیرفتن ]
Abweisung {f} U رد کردن [نپذیرفتن ]
Weigerung {f} U رد کردن [نپذیرفتن ]
Ablehnung {f} U رد کردن [نپذیرفتن ]
Refüsierung {f} U رد کردن [نپذیرفتن ] [در سوییس]
Jemandem die Gefolgschaft verweigern U وفاداری به کسی را نپذیرفتن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
auf etwas stoßen U برخوردن به چیزی [چیزی پیش آمدن برای]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
hernehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
irgendwas U چه چیزی
Armut {f} U بی چیزی
breites Spektrum {n} [an etwas] [Dativ] U آرایه [از چیزی]
stammen [von] etwas U [از] چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
etwas erledigen U به چیزی رسیدن
etwas [Akkusativ] zusammenbasteln U چیزی را به هم پیوستن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
etwas erklären U چیزی را شناساندن
Zugriff {m} [auf etwas] U دسترسی [به چیزی]
etwas ankurbeln U چیزی را انگیختن
etwas animieren U چیزی را انگیختن
etwas stimulieren U چیزی را انگیختن
etwas [Akkusativ] platzen lassen U چیزی را ترکاندن
etwas anregen U چیزی را انگیختن
Nutzung {f} [von etwas] U استفاده [از چیزی]
Avers {m} U روی [هر چیزی]
Armut {f} U بی چیزی [فقر]
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
Rücktritt {m} [von etwas] U استعفا [از چیزی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U آوردن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U آوردن چیزی
abschreiben U کم کردن چیزی از کل
bis an etwas langen U تا به چیزی رسیدن
etwas erhalten U گرفتن چیزی
etwas bekommen U گرفتن چیزی
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
auf etwas verzichten U پرهیزکردن [از چیزی]
sich einer Sache enthalten U پرهیزکردن [از چیزی]
etwas [Akkusativ] besorgen U آوردن چیزی
etwas anstellen U در چیزی دو به هم زدن
etwas verbrechen U در چیزی دو به هم زدن
etwas [Akkusativ] zusammensetzen U چیزی را به هم پیوستن
Antwort {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی]
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
davonkommen [mit etwas] U گریختن [با چیزی]
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
spinnen U چرخیدن [چیزی]
etwas [Akkusativ] rekonstruieren U چیزی را به هم پیوستن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را مجهزکردن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را سنجیدن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] bringen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را سنجیدن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را سنجیدن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را برآوردن
an etwas [Dativ] schnuppern U بو کشیدن چیزی
an etwas [Dativ] riechen U بو کشیدن چیزی
an etwas [Dativ] riechen U چیزی را بو کردن
etwas beleben U چیزی را انگیختن
etwas [Akkusativ] ergattern U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] für sich gewinnen U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] ergattern U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] für sich gewinnen U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] als Ausbeute liefern U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] als Ausbeute liefern U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را آراستن
etwas [Akkusativ] ausknobeln U چیزی را حل کردن
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] sperren U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] deaktivieren U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] herausfinden U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] [vorübergehend] abschalten U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را بی قدرکردن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را بی قدرکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را بی قدرکردن
etwas aussprechen U چیزی را شناساندن
etwas kundtun U چیزی را شناساندن
etwas verkündigen U چیزی را شناساندن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
Ich schulde dir was. [umgangssprachlich] U من یه چیزی به تو بدهکارم.
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1دل بریدن از چیزی یا از کسی
1engagiert
1Durchlessen
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com